Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

全面的友谊

2017-09-21 - 文章

德国驻上海总领事欧珍博士

2017921日德国重新统一27周年招待会上的致词

尊敬的女士们、先生们,各位来宾:

热烈欢迎你们!正值夏秋之交,我和我馆全体员工很高兴能在德国总领事官邸欢迎大家出席德国统一日国庆招待会。

我来沪就任才短短三周半,很期待今晚有机会和诸位交谈,当面感谢你们的光临。请允许我在这里再次专门欢迎几位贵宾:上海市副市长时光辉先生、上海市人大常委会外事委员会委员李克欣先生、政协上海市委员会教科文卫体委员会专职副主任唐桂鹤先生,以及其他来自上海市和苏浙皖三省的政府代表。

我也想特别问候各家赞助单位代表并向你们致谢。大家可以在官邸门口的牌子上看到赞助单位的名称。若非你们慷慨解囊,我们的国庆招待会无法举办得如此隆重。我向你们致以诚挚的谢意。也感谢锦江汤臣洲际大酒店为我们提供优质餐饮服务。

我还想用英语向我的诸位外交官同行、今晚与会的各国总领事问好。

欢迎你们!近三周我已经结识了不少同行。沪上总领事馆多达七十余家,彰显了长三角地区不愧为重中之重!我今天不想长篇大论,保证长话短说,只谈三点:一、迫在眉睫的德国大选;二、我国努力加强并继续发展的重要政治框架欧盟。刚才奏欧洲之歌就是有的放矢。三,德中友谊。接下去我还是说德语,请各国总领事多多包涵。

女士们、先生们,

我们之所以提前庆祝103日德国统一日,是为了适应东道国的国情。真到了103日那一天,我们对924日德国第19届联邦议院选举的结果就会更清楚了。今晚大家可以猜测未来的德国政府组成,我本人就不参与了,因为正如慕尼黑喜剧家卡尔·瓦伦丁所说:“预测难,预测未来更难。

德意志联邦共和国的议会民主制拥有坚实基础:法治国家原则、分权与制衡、对民权和人权的重视、活跃而负责的公民社会。这是一个扎根欧盟的德国,一个力挺欧盟的德国,而欧盟2012年由于对欧洲和平、和解、民主和人权的贡献荣获诺贝尔和平奖。

众所周知,我们目前生活在一个动荡的时代,欧盟内外都是如此。多国的内战,恐怖主义和仇外势力,移民和气候变化等等,诸多挑战不胜枚举。正因为如此,欧洲各国之间以及欧洲和他国之间的对话与合作就越发意义重大,我国前不久举办了二十国集团峰会,即今年七月初的汉堡G20,关于非洲、气候保护、加强世界贸易公平公正性的新倡议是峰会的重点议题。习近平主席出席峰会并赴柏林出席双边会谈。

1972年建交以来,德中两国现已建交45年,两国交往内容丰富,关系紧密,实质性越来越强。众多的双边对话机制是两国关系友善而良好的明证。就在数日前,德国外长加布里尔访问北京。习近平主席今夏访德,而去年春天,时任德国总统的约阿希姆·高克访华,并于323日在同济大学发表演讲,称赞两国互信增强。有信任的地方,人就会变得可靠。高克总统说。

而信任在经济关系中也是一件无价之宝。我们两国的经济交流历史悠久且日益紧密。尤其是拥有三千余家德国企业的长三角地区,不但在中国而且在亚洲都堪称翘楚。去年中国成为德国第一大贸易伙伴国,德国对华投资和中国对德投资均不断增长。今晚有众多企业、政府、商会和行业协会代表与会,我们将与各界伙伴携手努力,进一步深化双边关系,创造最好的大环境。

最后,请允许我再次感谢大家的光临。向赞助单位和热心人士表示由衷谢意。祝大家共度美好夜晚,交谈愉快,结识新朋友,搭建更多德中友谊的坚实桥梁。

谢谢大家!


浏览2017921日德国统一日招待会影集点这里

查阅德国前总统高克访沪演讲稿中译文:
http://www.bundespraesident.de/SharedDocs/Downloads/DE/Reden/2016/03/160323-China-Universitaet-chinesisch.pdf?__blob=publicationFile

返回上端