欢迎来到德国外交部网站

共建欧洲:德法两国签署《亚琛条约》

2019.01.18 - 文章

德法协力签署宏伟条约,宣布致力于建设强大而独立的欧洲。

Deutsch-französische Zusammenarbeit
Deutsch-französische Zusammenarbeit© Michael Gottschalk/photothek.net

德国联邦内阁于1月9日批准签署德法合作与一体化的《亚琛条约》。该条约将于2019年1月22日由默克尔总理和马克龙总统在亚琛签署。新条约并非1963年《爱丽舍条约》的替代条约,而为其续本。两份条约并行不悖。

您可在这阅读《亚琛条约》的文本(英文译文)

56年前,德法两国签署《爱丽舍条约》,从血腥过往中吸取教训,实现历史转折。数个世纪的“世袭敌意”变为德法友谊。几度使欧洲陷入战争和毁灭的德法对抗成为欧洲统一引擎。

共同为未来做准备

德国外交部长马斯说:

我们通过新的德法条约展望未来。我们协力为两国数字化、教育和技术等领域的未来做准备。我们致力于建设一个强大而有行动力的欧洲,一个和平的世界和一种基于规则的秩序。

德法两国坚信加强合作不会损害国家主权,两国合力将更为强大。因此两国不仅坚持了欧洲统一的成功模式,还为下一代继续走这条道路奠定了基础。
该条约将显著加强德国在外交和安全政策、有关未来的主题、文教及跨境合作等领域的对法合作。两国希望比目前更加一致地在欧盟和联合国发声。《亚琛条约》的关键在于共同保障未来。作为政治、经济、科研和公民社会的对话论坛和各领域交汇点的德法合作未来机制将为各种新挑战和监管需求制定共同的答案。

聚焦边境地区

Außenminister Heiko Maas und sein französischer Amtskollege Jean-Yves Le Drian
Außenminister Heiko Maas und sein französischer Amtskollege Jean-Yves Le Drian© Thomas Koehler/photothek.net

今后将大力促进边境地区融合,尤其要通过跨境项目减少因地处边区而产生的不利影响,给予当地负责人超越跨境合作现有形式的余地,以达到重点切实改善当地居民生活的目的,比如改善边境地区企业和行政部门的工作条件——提供跨境婴幼儿日托、医疗保障、中小学和职业教育、职业介绍和基建项目,旨在找到或可为欧洲融合指明方向的边区生活解决方案。

返回上端